瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 104 第一百零四課
helicopter parent(s)
helicopter parent(s) n.
Definition: a parent who pays extremely close attention to a child's or children's experiences and problems, particularly at educational institutions. Helicopter parents are so named because they hover overhead like helicopters. 對孩子在校生活過度關切的家長, 像直升機一般不斷盤旋在孩子的上空
Example 1: Helicopter parents are teachers' worst nightmare. 直升機家長是老師們最大的夢靨。
Example 2: Judy is incapable of taking of herself because she has helicopter parents. Judy 無法照顧好自己是因為她有直升機家長。
Helicopter parents 對小孩照顧得無微不至, 上學忘了東西一定親自送到, 順便監視老師
恨不得替小孩考試, 每科都考滿分
上一代考試考糟了, 家長質問小孩, 這一代成績不好, 家長質問老師
台灣很流行的怪獸家長一詞當然是從日本來的, 日本人喜歡自己創造英文字, monster parents 又是一例。跟 helicopter parents 一樣的東西。
你敢承認自己是 Helicopter parents 嗎?
話說阿甘當年在美國公校教書的時候, 很幸運地沒碰到甚麼怪獸家長, 可是阿甘大部分學生的家長根本沒有好好在管小孩, 小孩在學校興風作浪 不聽管教, 家長也不怎麼理會, 好在這些家長不會跟老師興師問罪, 學校的處罰他們都"欣然接受", 這也算不幸中的大幸吧....... 當年的生活現在想起來還會抖..