瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 222 第二百二十二課

to color outside the lines

lines 4.jpg

to color outside the line

 

Definition: to think or act in a way that is unconventional or different from the expected norm; to not follow the rules, to think creatively  不墨守成規, 不遵循傳統規範, 勇於打破規則, 用創造力思考

 

Example 1: Jonathan is one of those people who color outside the lines.  He always comes up with new ideas.  Jonathan 是那種喜歡打破規則的人, 所以他總是有新點子。

Example 2: Linda's clients don't always understand her designs because she likes to color outside the lines.  Linda 的客戶經常不懂她的設計, 因為她喜歡挑戰制式觀念。

__________________________________________________________________

lines 3.jpeg

Color 在這裡是動詞, 著色的意思。大家小時候一定都有著色本, 讓你拿色筆為圖形上色。

 

lines 6.jpg

To color outside the lines 字面上的意思是: 塗色的時候不好好塗在線內, 愛塗到線外。衍生出來的意思, 就是打破限制。是不是很好理解呢?

 

lines 5.jpg

一般來說, 不遵守規則, 不走在線內, 是不好的行為。但是 coloring outside the lines 卻是很正面的意思, 跟 thinking outside the box 有相同涵義。

 

    

arrow
arrow
    文章標籤
    美語 俚語
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿甘 的頭像
    阿甘

    阿甘的美國大冒險

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()