瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 208 第二百零八課

grow a pair

pair 2.jpg

Grow a pair

 

Definition: to be brave, to show some courage  勇敢點, 硬起來

 

Example 1: I know you are nervous, but you need to grow a pair and give it a shot. 我知道你很緊張, 但是你必須勇敢起來嘗試一番。

Example 2: Why don't you grow a pair and tell me what you really think? 你何不勇敢一點, 跟我講你真正想啥?

 

________________________________________________________

pair 3.jpg

Grow a pair 字面上的意思是「長出一對.....」。那麼, 到底是長出一對甚麼東西呢? 長出一對睪丸的意思。

 

pair 1.jpg  

這個說法的背後, 是男性沙文主義的展現, 把睪丸比喻成勇氣。懦弱的人像是沒有睪丸, 簡直不是男人。所以 grow a pair 被認為是粗俗的說法, 讓有些人很不舒服。聽的懂就好, 不需要常常拿出來用。

 

pair 4.png

很多人覺得 grow a pair 這說法很不合理, 因為睪丸非常脆弱, 輕輕打一下就痛的不得了, 怎麼會拿來比喻勇氣, 太好笑了! 應該說長一個陰道才對, 因為放很大的東西進去都沒問題, 陰道才是非常有威力呢

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    美語 俚語 grow a pair
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()