瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 165 第一百六十五

  shit hits the fan

shit hitting fan (1).jpg

 

 

 

shit hits the fan

 

Definiton: When a secret is let out with potentially devastating consequences 大便跟風扇相遇; 比喻不可告人的祕密爆發, 造成無法控制的巨大傷害

 

Example 1: The principal was caught cheating with the wife of his assistant principal, then the shit hit the fan.  校長和副校長的老婆偷腥被逮, 引發了一連串嚴重後果。

Example 2: I don't want to be here when the shit hits the fan. 情況一發不可收拾的時候, 我不想在場。

__________________________________________________

shit hitting fan (3).jpg

大便讓你想到甚麼? 絕對是骯髒, 噁心, 汙穢。把一坨屎丟向運轉中的風扇, 會發生甚麼情況?? 當然立刻屎尿噴飛, 在場所有人無一倖免, 善後工作艱難又龐大!  用 shit hits the fan 形容一發不可收拾的災難很生動且超容易理解。

 

shit hitting fan (4).jpg

有人總是比較倒楣被噴到最多

 

shit hitting fan (2).jpg

再舉個例子: A 某不好好居家隔離, 出門趴趴走, 結果被發現。這下千夫所指, 還牽連一堆人, 去過的地方接觸過的人都被隔離, 搞得雞飛狗跳。是不是很像大便飛進了電扇呢?

很口語又實用喔!

 

 

 

 

     

arrow
arrow
    文章標籤
    美語 俚語 shit hits the fan
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿甘 的頭像
    阿甘

    阿甘的美國大冒險

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(20) 人氣()