瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 175 第一百七十五課
rabbit hole
rabbit hole (down the rabbit hole)
Definiton: a bizarre situation or environment, typically one from which it is difficult to extricate oneself; spend a lot of time on an activity 掉進兔子洞, 用以比喻讓人越陷越深, 難以抽離的情況。。
Example 1: Lucy fell down the rabbit hole once she started looking into conspiracy theories online. 露西上網研究陰謀論, 馬上掉入兔子洞 (發現各式各樣的陰謀論內容, 不知不覺花了很多時間)
Example 2: I chose not to go down the rabbit hole by not discussing his affair. 為了不掉入兔子洞, 我不討論他的婚外情(一開講就會無法收拾, 滔滔不絕無法自拔)。
___________________________________________________________________________________
為什麼會用兔子洞來比喻呢? 其實是取自於 19 世紀著名小說愛麗絲夢遊仙境 Alice's Adventures in Wonderfland。故事中, 愛麗絲就是好奇跟著一隻兔子而掉進洞裡, 展開一連串不可思議的奇遇, 讓她眼花瞭亂, 驚奇連連。
我們常常基於對某個人物或某個議題的好奇, 而上網搜尋, 然後因為相關連結或是演算法推薦的內容, 而越看越著迷, 到無法自拔廢寢忘餐的地步, 這就是掉入兔子洞的典型例子。太著迷花太多時間在某些事物上也是掉入兔子洞。
你有掉進兔子洞的經驗嗎? 前不久, 阿甘在 Youtube 看了一些神秘刑事案件的影片, 一看就看好多部, 欲罷不能, 感覺像是走進兔子洞。
留言列表