CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說


第三十九課:  lip-synch


你最喜歡哪位歌星哩? 所謂歌星, 就是唱歌的明星, 但是真正有實力的有幾個呢? 尤其在台灣, 有甜美可人的外型總是比較重要 有需要唱現場時, 對嘴就好啦!  我們一天倒晚在看對嘴表演, 但對嘴英文要怎麼說?


lip-synch  v.


Definition: to move the lips in syncronization with recorded songs 對嘴


Example:


Johny: Oh my god! Jolin is coming to town! I am going to buy her concert tickets.   天啊, Jolin 要來開演唱會了, 我要去買票


Zack: Why are you wasting your money? She will just lip-synch most songs in the concert.   幹麻浪費這個錢? 她到時還不是大部分用對嘴


Johny: I don't care.  She's cute.  She's adorable. She is my goddess.   不管啦! 她好甜美可人, 她是我的女神!


******************************************************************************************


現場演唱不容易呢! 尤其是開個人演唱會, 如果還要加上熱舞, 更是幾乎不可能全部唱現場, 穿插幾首對嘴也就無可厚非



像我的偶像娜阿姨就是這樣啦! 她的演唱會毫無冷場, 讓歌迷連high 兩小時, 就是靠她精采絕倫的舞台表演, 這可是很耗費體力呢! 偏偏她又不是唱將型, 對嘴個幾首歌很正常, 大家也都能了解.....前兩年有幸親臨現場欣賞娜阿姨的演出, 看的目瞪口呆......果然是女王


但是故意騙人還被抓包就太離譜了, 像是這位美國的玉女歌星 Ashlee Simpson



Ashlee Simpson 是胸大無腦玉女掌門人Jessica Simpson 的妹妹! 2004年Ashlee 的第一張專輯才發行就登上冠軍, 被邀請上美國最受歡迎的喜劇節目"Saturday Night Live (SNL) 週末夜現場" 現場演場, 結果播音師出狀況, Ashlee 還沒準備好, 她的歌聲就出來了, 她只好辯解因感冒才決定對嘴, 但被媒體恥笑了好一陣子


再慘再離奇也不會有這個團體離奇....



他們叫作Milli Vanilli, 這個俊美的二重唱在80年代末出了一張賣了幾百萬張唱片的專輯, 不但紅透半邊天, 還得了葛萊美獎最佳新人(1990), 結果後來被發現專輯裡所有的歌曲都不是他們唱的, 所有現場演唱都是對嘴.....丟人現眼極了, 不但葛萊美獎被討回, 還身敗名裂, 前幾年其中一位成員自殺身亡, 讓人不勝唏噓......我想該負最大責任的是唱片公司和製作人吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(48) 人氣()