CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說

 

第四十七課: la-la land

 

 

 

有碰過那種執迷不悟, 不切實際, 不食人間煙火的人嗎?  這些人在你我身邊, 卻住在自己的世界裡, 一個叫做 la-la land 的國度...

 

la-la land   n.

 

Definition: An unreal place; a state of mind characterized by unrealistic expectations or a lack of seriousness        La-La Land 並不是一個真正存在的地方, 而是一種心態, 一種不願面對現實, 自我逃避的心態

 

_____________________________________________________________________________

 

Example 1:

 

Mother: When will you start taking school seriously and stop dreaming about becoming a super model? 你什麼時候才要停止夢想當名模,  拿起書本好好念書?

 

Daughter: Don't worry, mom.  I know I will become America's Next Top Model.  媽, 不用擔心啦! 我一定會當上美國第一名模的

 

Mother: It's time to leave the la-la land!   不要再這麼不切實際了!

 

Example 2:

 

Sally: Did you see Britney Spears' performance on MTV Award last night? 你有看到布蘭妮在MTV 頒獎典禮上的表演嗎?

 

Carrie: Yeah.  It's embarrasing.  有哇, 丟人現眼......

 

Sally: Poor Britney...still living in her la-la land. 可憐的布蘭妮, 還活在她不食人間煙火的世界裡

 

_____________________________________________________________________________

 

沒錯, 拉拉國度現任女王大概非小甜甜布蘭妮莫屬! 成名後的她像是失去理智, 失去判斷能力, 一天到晚在媒體前失態, 不是酒醉就是恍神, 還嫁個沒用的小白臉, 離婚後體重直線上升, 在全國觀眾前晃動臃腫不靈活的身體表演新歌, 受盡各界謿諷批評.......    說也可憐,  年紀這麼輕就被名利沖昏頭, 分不清虛實, 活在自己的世界裡

 

 

(剃光頭後用雨傘攻擊狗仔隊)

 

 

(MTV 2007年音樂錄影帶頒獎典禮上失敗的復出之作)

 

 

不過還好, 布蘭妮前幾個禮拜剛出的新專輯獲得樂評的一致讚賞(這是真的, 我沒有在開玩笑), 看來離走下坡還有好一段時間

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿甘 的頭像
    阿甘

    阿甘的美國大冒險

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(43) 人氣()