第八十八課: get under someone's skin
連續兩課跟 under 有關後, 今天再來看看一個用到 under 的說法.... get under someone's skin 跑到某人的皮膚下面? 如果有東西在你皮膚裡讓你癢癢痛痛, 是不是很討厭呢? 跑到你皮膚下面的東西就是讓你討厭 生氣 或不爽的東西啦!
get under someone's skin
Definition: to annoy someone; to piss someone off 讓人不爽 讓人難受
Example 1: My girlfriend really knows how to get under my skin with her nagging. 我的女友很會亂嘮叨來讓我生氣。
Example 2: Don't let his attitude get under your skin. He's just immature. 別因為他態度差而生氣, 他只是不成熟。
______________________________________________________________________________
兒童對牧師說: 你很清楚怎樣讓我老爸不爽。
(解讀: 牧師講道的內容可能不合這老爸的胃口, 不然就是牧師的主講題目是這老爸常犯的罪過)
get under someone's skin 有時候也有另一個意思, 法蘭克辛那區這首歌 I've got you under my skin 當中, 在他皮膚底下的是他的心上人, 所以, 讓你難忘讓你魂牽夢縈的人事物也會 get under your skin 喔!
在你的周遭, 有甚麼樣的事情或哪個人會 get under your skin 呢?
留言列表