瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 172 第一百七十二課
flex
flex v.
Definiton: to show off valuables; the act of flexing is often criticized as a power move, considered arrogant and insincere. 炫富, 炫耀貴重的物品; 常被批評為無知和虛偽的舉動。
Example 1: Flexing has become popular among influencers. 炫富已經成為網紅們常見的行為。
Example 2: Don't flex on me. I don't care how much money your parents have. 別跟我炫富, 我不在乎你父母有多少錢。
___________________________________________________________________
Flex 原本是伸展肌肉秀肌肉的意思。
現在變成秀錢財 秀奢侈品的炫富行為。
過度的炫富行為絕對會讓人討厭, 不管是誰都一樣。知名實境節目女星 Kylie Jenner 去年在 IG 上大秀她的三百萬美元新車, 引來一片批評聲浪, 隨後就把貼文刪掉了。
中國不讓西方國家專美於前, 官二代三代也常搞炫富。在號稱共產國家更顯奇怪。
如果是父母有錢, 炫富只會讓人覺得妳靠家裡。如果是自己掙的錢, 也會讓人覺得妳除了擁有滿屋奢侈品之外一無是處, 毫無內涵。喜歡 flexing 的人依舊很多, 或許應該歸究於整個社會扭曲的價值觀。
看到別人 flexing 不必太忌妒, 有時候打腫臉充胖子罷囉!

感謝美圖文分享 晚安
謝謝喔 晚安 祝好夢!
除了語不驚人死不休的人外, 現在炫富的人,也是常見哩。
炫富的人被討厭, 他們卻樂此不疲, 奇怪的心態。Happy Monday!
共產國家的人 炫富 的確很奇怪 !
沒有見識和才華可炫耀, 只好炫耀金錢了。晚安 祝好夢!
學到新詞彙了!!! 不過大陸人炫富行徑還滿誇張的...
真是俗不可耐啊! 晚安 祝好夢!
原來炫富用這個單字 很多都是靠家裡ˋ有錢~~ 就當作看熱鬧
特別是那些沒靠自己賺錢的, 竟有臉炫副, 好畸形啊! 晚安 祝好夢!
長知識了....感恩
You are welcome. 晚安 祝好夢!
以前說錢財不露白,有錢的人會希望別人不知道吧,怕引來別人覬覦。 現在的人喜歡炫富,心理不平衡吧。
你說的沒錯, 心裡應該是有點問題。晚安 祝好夢!
謝謝阿甘老師
You are welcome. 晚安 祝好夢!
感謝阿甘老師免費教學
You are welcome. 晚安 祝好夢!
謝謝分享
You are welcome. 晚安 祝好夢!
晚安 日日見財
晚安 祝好夢!
最後一張圖很好笑
可笑又可悲呢 晚安 祝好夢!
我只知道大秀肌肉這麼用 原來炫富也用這個字
美語的變化與衍生速度好快啊! Happy Monday!
我已在您格子的左上角幫您按20個讚
晚安 祝好夢!
很生活化的字 感謝教學
You are welcome. 晚安 祝好夢!
老師晚安^-^
虎嫂晚安喔
三百萬美元的新車的確好炫; 但是有時炫富會讓人覺得窮得只剩下錢啊!
這種人的確很沒有自知之明。晚安 祝好夢!
好有意思,長知識了!
Happy Monday!
很開心又學了新單字 但炫富這行為可不能學啊XD 推推
Thanks, Vanessa! 晚安 祝好夢!
*****