瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 233 第二百三十三課

Don't shit where you eat

Don't shit where you eat


Definition: one shouldn't cause troubles in places or situations that one holds as important or necessary 兔子不吃窩邊草;  不在自己身處的地方搞怪作亂,斷了自己的生路。


Example 1:

John: The new assistant is so cute.  I want to ask her out.  新助理好可愛,想約她出去。

Ted: Don't shit where you eat.  別把你的飯碗搞砸。

Example 2:

Rita:  My roommate never cleans.  It's time to teach him a lesson.  我室友都不打掃,該給他一個教訓了。

Nancy:  Don't shit where you eat.  You need him to share the rent.  別把關係鬧僵了,你要靠他分擔房租。

___________________________________________________________________________


不管在職場、學校、社團、朋友圈,良好的人際關係非常重要。處理不得當,只會讓自身處境艱難。


Don't shit where you eat 字面的意思是別在你吃飯的地方拉屎,也就是說不要擾亂你倚靠的場所/圈子。蠻傳神的吧?


好大一坨屎啊

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 阿甘 的頭像
阿甘

阿甘的美國大冒險

阿甘 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣(95)