CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說
第三十二課: control freak
你有沒有交往過那種事事要你聽命於他/她, 或每天用奪命追魂Call掌握你每分每秒行蹤的變態? 還是你現在正陷於這種苦不堪言的困境? 聽阿甘老師的, 趕快把這 control freak 給甩了吧!!
control freak n.
Definition: a person who has an obsessive need to control other people or situations 有控制狂的人
Example:
Brandon: I am sorry guys. It was Sophie.
Greg: She called again? Three times already. Didn't she know tonight is your game night with buddies?
Brandon: She just wanted to tell me that she loved me.
Ethan: You know that's bullshit. She is a control freak.
Greg: Yeah, dump that bitch already!
www.cartonstock.com
文章標籤
全站熱搜

看來control freak真是個不愛歡迎的角色!
還好我和猴子都不是control freak,否則在一起真是太痛苦了.....
有些朋友的另一半是control freak,後來讓我們也在辦聚會時就先把他排出在外了.
否則還挺麻煩的,有時候根本沒怎麼樣,可是會因為我們的活動搞得他們兩個人吵架,那就很麻煩了.
不過通常會和這樣的人在一起的,應該也是以此為樂吧!
[版主回覆12/19/2006 09:57:11]沒錯, 一個願打, 一個願挨, 有些人是被虐待狂看情況阿
謝謝阿甘老師的教導, 又學了新名詞了. [版主回覆12/19/2006 09:55:15]
You are welcome!
我只是分享啦, 沒有教導...
To ~大女人主義的亞亞的媽
You Rock!!!!!!

哈哈^^
這種奪命連環call原來是叫control freak
碰到這種情況,真的讓人感到煩躁不爽,不管是自己或周遭朋友
[版主回覆12/19/2006 09:53:04]Yeah...so you need to stay away from control freaks...欣賞你的作品真是幸福快樂!!!
今天外頭好冷喔!!
願你有溫暖的一天!!
我真的遇到這樣的人 還傻傻的以為她是好人
也已擺脫這樣的人 但現在卻受其惡意中傷中
[版主回覆01/15/2007 15:12:07]把他名字告訴我, 我來個隔洋作法, 給他好看!
Just kidding....
謝謝教導.
[版主回覆12/19/2006 09:51:55]別這麼說啦! 我只是分享喔Thanks! That`s very useful! [版主回覆12/19/2006 09:49:29]You are very welcome!!
Ha~ha! This is men's talk~~
I like 亞亞的媽's example
hope he can really dump that "control freak"
無論是男女老幼,
只要成了control freak,
都很令人頭痛。
那一切是源自於對於人際關係中的沒有安全感,
還有對自己的沒有自信,
所以才想要將對方抓緊緊。
殊不知,這樣只會逼人遠離的。
我倒蠻想遇一個試試看~
[版主回覆01/15/2007 15:10:49]You are crazy!!one of my colleagemates got the control freak girl , he was almost killed.
Wow~
有些字眼還真不太給它習慣!!!
還好阿甘老師教我們這些在書本裡學不到的俚語對話
真正反映了當地生活型態
要懂得這個才能在美國校園裡混咧 對吧