CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說
第五十一課: gaydar
上一課講到了當前很流行的型男, 越來越多男生注意起自己的外型, 願意花錢花時間打扮, 卻開始讓許多人感到困惑, 為什麼呢? 因為很多男生從外表和言行很難看出來是異性戀還是同性戀, 直接問又不禮貌, 這時候 gaydar 就很重要囉!
gaydar n.
Definition: The ability to detect homosexuality in other people. 分辨同志和非同志的能力或直覺
Example:
Sally: That guy is so hot! 那個男的真帥啊!
Erika: But he's gay. Stop drooling over him. 但他是男同志, 別再流口水了。
Sally: No way! How do you know? 不會吧! 你怎麼知道?
Erika: I just know. My gaydar is very good. 我就是知道啦, 我的gaydar 很靈的。
_____________________________________________________________________
基本上 gaydar 是新創的複合字, 就是 gay (同志) + radar (雷達)而來的。 有時後判定一個人是否為同志還真需要雷達般敏銳的判斷力呢!
Gay or Straight??
Homosexual or Heterosexual???
還真瘦, 現在連男模都流行瘦巴巴啊? 讓阿甘頓時間感到平衡不少, 不再自怨自艾~
然而同志都是型男的觀念根本是刻版印象......
像這一位, 要是在街上看到, 你可能打死都不相信他是男同志吧......等一開口, 滿嘴的 Martha Stewart 才會讓他洩底現形
你的 gaydar 靈嗎? 你有什麼分辨異男和同志的秘訣嗎??

我沒辦法分辨Gaydarㄋ
通常都是要別人告訴我我才知道
[版主回覆03/20/2008 21:17:36]哈哈, 那你的gaydar 真的是不太靈光喔想到影集six feet under裡的那一對...弟弟和黑人警察...
超不自然的.........
[版主回覆03/21/2008 09:24:39]我不曉得耶, 只覺得他們都神經兮兮的....尤其是那個小弟...整天亂想, 大概是跟死人相處時間太久....英文也不斷有許多新詞出現真好玩!
Lori也以為GAY個個帥氣、品味一流,
一直到看到同志遊行...
果然形形色色。。。
印象最深的還是《慾望城市》裡的那2位以及《費城》。
[版主回覆03/20/2008 21:15:04]我也很愛看Sex & the City , 但是那裡面的gay 有點太誇張了, 對了, 電影版快出來了喔我的Gaydar非常不靈,通常都已經在人家家裡了,才發現對方真是有品味,又細心,兩人在廚房裡邊聊邊烹煮美食,喀完一頓之後,我才會突然覺得,He is not just a man........ [版主回覆03/25/2008 06:21:09]He's not just a man....he's HIS man....
老師哥哥
喜歡男生的男生也可以從眼神看呀
他們看男生的眼神也會不一樣呀
就像我們女生看到喜歡的男生一樣的意思
有時會試探看看對方是不是也喜歡男生
我朋友是男生穿女生的衣服
每天都穿女裝出門喔
不講話看不出是男生
但仔細看又是男生喔
他們自己都有一套分辨是不是同志的方法呢
[版主回覆03/25/2008 06:22:28]每天穿女裝出門喔? 那要很大的勇氣吧....是泰國人嗎? 泰國的尺度好像比較大的樣子....是真的嗎?這樣子ㄛ! 謝謝你了. 我不知道這個詞. 明天問問美國朋友看看. 阿甘老師很瘦弱嗎?
動作吧! 就如上回和你談過的那位學生和一位美國友人, 他們的動作和一般男生不同. 呵呵! 你有注意嗎?
[版主回覆03/20/2008 21:34:43]其實看動作和語氣是最準的了! 我是很瘦啊 一天到晚有格友在關心, 呵呵呵....以前在台灣時是老師關心, 以為我被家裡虐待My gaydar is'nt very good.
尤其女孩子更分辨不出來,除非她們親過來又親過去。
有次在三越百貨電扶梯上就有一對讓我刮目相看,好大膽的舉動啊!@@
[版主回覆03/20/2008 21:27:57]說到女的....美國的就很好認...因為他們通常品味差, 胖, 很陽剛, 一看就知啦... 台灣現在也好開放喔但你這樣突然放上如此對比衝突的帥哥V.S.大度腩,突然有一種暈眩的感覺ㄋ阿~~~
[版主回覆03/20/2008 21:32:32]哇哈哈, 多喝水, 坐下來休息一會ㄦ就沒事了
原來還有專有名詞
我的gaydar很靈喔!
都說"叮咚"~
[版主回覆03/21/2008 09:16:26]叮咚在台灣是個流行的說法嗎??直覺
還有....很多女朋友<好姊妹>
[版主回覆03/20/2008 21:18:58]喔, 沒錯, 那些好姐妹大部分是 'fag hag'....嘿嘿....我是沒辦法正確的分辨啦
但是可以確定的是
我只喜歡前面那兩張帥哥的照片
對於最後一張肥佬真的敬謝不敏
不管他是不是GAY
[版主回覆05/23/2009 07:24:39]每個人的口味不同, 我相信一定有人欣賞那種型的... 不過應該很少, 太另類了... 抱歉拖了一年多才回... 哈
這個我還真的沒辦法
大學死黨一個青梅竹馬好友
我們從高中就認識
標準衣架子
英文一級棒
和女生超談得來
大學畢業後出國唸書
有天打給死黨坦白他是gay
我們這些女生 無不捶胸頓足
這種型男去當gay
會不會太暴殄天物了些
[版主回覆04/02/2008 10:36:18]沒有人是完美的, 也許他有其他缺點, 你只是不知道....哇哈哈....安慰你一下
Please share more, teacher Gang....
[版主回覆03/20/2008 21:45:05]No problem!
我的gaydar通常要和對方聊過天才些清楚...
還無法直接<我想也無法只靠外表的穿著或打扮>很"準"...
[版主回覆03/21/2008 09:15:30]100% agree! 從說話動作和內容來判斷是比較準的!! 現在太多straight men 很會打扮了, 女朋友教的吧~believe it or not, my gaydar works so well......... that's why I am "gay friendly"........
[版主回覆03/21/2008 09:23:12]That's nice. Your gay friends are lucky to have you as a friend!
真的看不出來
相較之下我討厭很娘的男生
至於是不是GAY對我都沒差了
[版主回覆03/21/2008 09:14:09]有些人很娘是天生的, 改不過來啊....但也有故意演戲那種, 很作做, 就真的蠻討厭了I know my gaydar is badly, but motrosexual style are very particular as superior or fashionable quality of somthing that would be nice for human to learning and watching. [版主回覆03/20/2008 21:24:20]
I agree with you. Metrosexuals' good taste is something other straight men as well as some gay men should appreciate.
這個字,我的ex-同事,史考特教過我
[版主回覆03/20/2008 21:20:03]Scott....是不是蠻惹人厭後來走路那個?這是不是就是我們說的“第六感“或是“直覺“?
只是,Gaydar是 辨別同性的直覺?
我覺得男性應該比較能辨別男同性戀,女性辨別女同性戀吧!
[版主回覆03/20/2008 21:44:28]我也會辨別女同志喔, 在美國超好認的 他們都粗裡粗氣, 搞陽剛, 打扮沒品味, 髮型糟, 身材胖.....三丈以外就認出來了....OMG
怎麼發音?該達? [版主回覆03/20/2008 21:30:53]該達....聽起來像英式英文哩, 我喜歡! 美式就是"給達"吧!
我的gaydar有時會失靈
尤其遇上那種喜歡作花俏打扮
要真正接觸過才知道外形穿著純為配合工作形式需要
實質上卻非常man的男士
我本人就是有幾位男性朋友屬於這類型
[版主回覆04/02/2008 10:39:17]這年頭會打扮的straight men 越來越多了, gaydar 常常失靈大概正常吧 Have a great day!!我的gaydar準確大概有百分之80~~~
這是一種天份沒有祕訣~~有點哀的天份~
(只要我喜歡的,不是gay就是有女朋友了~~)
相信我,我也不希望我分得出來~~~
[版主回覆03/25/2008 06:20:07]gaydar 準也有好處, 你就不會浪費時間在那些gay 身上了....嘿嘿除非這個男的動作很女性化會讓我懷疑他是不是gay外.....臉上又沒寫字,誰曉得他的內心是男還是女呢
[版主回覆03/21/2008 09:10:27]說的也是, 所以gaydar 靈不靈很重要, 這可以練嗎? 哈哈.....
女Gay扮男生就很好認~~~
男生的話,...也一樣啦!~看他的一舉一動
大概都可以一窺一二
[版主回覆03/25/2008 06:18:40]你好像很有經驗的樣子喔, 講的都是重點我朋友就是一個gaydar,因為她有認識一些gay姊妹淘
她一看就知是或不是
這個名詞真好記
[版主回覆03/21/2008 09:22:11]gay 的姐妹掏就叫做 faghag! 那一篇有上精選喔!我沒有gaydarㄝ!! 要怎麼樣分辨異男和同志呢? 阿甘老師你有撇步嗎?
[版主回覆03/20/2008 21:13:27]沒有耶...我的gaydar 還好....不果我覺得通常還是看講話和動作準, 因為有些異性戀男生真的很會打扮哩
第六感比要好的人gaydar也會成正比ㄇ?
如果是這樣----那我的gaydar就還不錯!
這個字還真是---流行字,我的電子字典可沒有ㄋ!
[版主回覆04/02/2008 10:37:31]大部份字典應該是沒有, 這字很新很流行喔~ Have a nice day~嘿嘿嘿嘿嘿~~~
學校的每周一句how are your mother father brother and sister
我雖然不是英文本科系 但我覺得有點扯
有這樣說的嗎?
[版主回覆04/02/2008 10:34:46]文法上是沒錯, 但的確是蠻扯, 沒聽過有人這樣講的....直接問 "How is your family?" 就好了 有空常來玩喔我的gaydar還好,
但我朋友就十分靈敏,
常常跟我咬耳朵說, 幾點鐘方向誰誰誰是gay.
[版主回覆10/08/2008 10:21:52]你朋友是怎麼練的啊? 你可以請教一下連男模都流行瘦巴巴...................可是我覺得你應該努力加餐飯, 養壯一些, 當不了男模, 當女友的靠枕也是可以的....
[版主回覆10/08/2008 10:21:11]我很愛吃耶, 可是就是吃不胖啊, 但我有再練肌肉啦, 希望有效, 哈哈
I love how you explain english slang in chinese. When I say somethings to my friends and they don't understand. I'll just send them this blog.
May I suggest sometimes in the future you can explain "come out of the closet"?
[版主回覆09/13/2008 22:59:23]I am so sorry I forgot to respond to your comment... I like your idea. "come out of the closet' is definitely a great lesson. Happy Moon Festival!喔..爺.!