CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說
第六十四課: bling-bling
這個女人最愛了!! 女人到底最愛什麼呢? 不就是珠寶鑽石嗎? 馬上一堆人喊冤, "我沒有那麼膚淺啦!!" 其實真的不能錯怪女性同胞, 因為很多男人也很愛喔!
Bling 原本是指光線照在金屬物品上所發出的音效, 後來饒舌歌手在歌曲裡用 bling-bling 形容貴重閃亮的珠寶首飾, 結果此用法大受歡迎, 其他嘻哈饒舌歌手紛紛起而傚尤, 連一般大眾也把這俚語用在日常會話裡。
bling-bling n.
Definition: a hip hop slang term referring to flashy or elaborate jewelry and ornamented accessories; jewelery which attracts attention because it is big and expensive 引人注意的珠寶首飾
Example 1
Juan: Check out my new bling-bling! 看我的新行頭!
LeMark: Wow! You look like a real gangster now! 哇, 你看起來真的像在混黑道了耶!
Example 2
Romeo: I bought you some bling-bling, babe. 寶貝, 我買了珠寶給妳喔!
LaDonna: My God! It's so tacky! 老天啊, 看起來真俗氣耶!
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
bling-bling 最早是在一首饒舌歌裡出現, 後來這個字大紅特紅。
很多饒舌歌的內容獎的是貧民區的生活, 不脫暴力幫派性愛和金錢
在毒品暴力氾濫的貧民區裡, 金錢是權力的象徵, 大又竦的首飾是幫派份子的最愛, 也是饒舌明星和許多饒舌明星wannabe 的不可或缺的行頭。
I am HOT!! I am sexy!
這有點誇張了, 純粹在作怪。
現在 bling-bling 已經不限於嘻哈文化, 一般人講到亮晶晶的珠寶也常用 bling-bling 這個字。
red carpet 星光大道上常看見 bling-bling。
好刺眼啊!!
我們台灣的嘻哈饒舌文化雖然遠不及米國盛行, 也是常常可以看到亮晶晶的 bling-bling 啊!
這個厲害!! 全身上下 bling-bling。 不過她臉被遮住了, 不曉得是誰耶 沒關係, 至少代表了我們的經濟實力啊~~
文章標籤
全站熱搜

哇...
真是金光閃閃.
只是這些鑽石寶石雖然迷人.
但是只能欣賞不能吃.
連男生也愛就有些奇怪了...
[版主回覆04/03/2009 10:12:29]那些饒舌歌星雖然大多是男的, 他們愛珠寶愛死了, 而且越大越亮越俗氣越好呢我也喜歡bling-bling的東東
就算俗氣也沒關係
那也要看人穿戴吧?
重點是, 通常bling-bling的東西, 都價格不斐......
早安安...
[版主回覆04/03/2009 10:13:51]Good morning! 對啊, 那些 bling bling 很有珍藏價值呢! 我也想買一些來保值... 可是沒錢啊最好是不知道是誰啦
不好意思喲
我怎麼覺得黑人戴上bling bling
就只有"俗"這個字可以形容呢

[版主回覆04/04/2009 03:02:30]他們可不同意喔, 他們覺得酷的很, 辣妹也很愛很哈.... 價值觀差很多啦... 其實黑人因為大都很窮, 所以更愛炫耀, 掩飾自卑, 饒舌歌手當然也深知這是唱片賣錢之道女人不一定咬的是珠寶啦
不過黑人身上的這些東西
真的被他們打敗了
[版主回覆04/08/2009 21:24:47]那是種自卑心態作祟, 越窮越要打腫臉充胖子, 用那些東西來炫耀.... 像我每次去mall, 你猜哪一家店裡黑人最多? 答案是 Amarni Exchange, 穿的好穿的酷比什麼都重要什麼?這bling-bling詞來自美國?我以為是台式英文呢!

[版主回覆04/04/2009 03:03:20]真的嗎? 我都不知道耶? 還以為台灣人都沒聽過... 是吳宗憲常在用嗎??
ㄎㄎㄎ.....偶對那一條巴巴立領帶比較有興趣
那些黑人戴的俗又有力
太大了吧
bling bling還是低調一點的好ㄚ
阿甘老師很愛扁嫂喔 老是有她 呵
[版主回覆04/04/2009 03:24:12]我哪有...這句Bling Bling真的好流行,和我原本猜的是從聲音來的一樣,真好玩
[版主回覆04/04/2009 03:57:39]原來流行很久了喔... 我都不知道耶, 以為只有在美國流行
最後這個讓我好氣又好笑~
唉~哭笑不得~
[版主回覆04/04/2009 03:58:16]我倒是羨慕不已啊.....
老K早在好多年前就說過,


老K愛Bling-Bling的鑽戒,
而且要10克拉的.
結果Superman 不久後就寄了一篇文章給我
叫做,
"鑽石很久遠,一顆就完蛋"
[版主回覆04/06/2009 03:22:13]我也要十克拉鑽戒~~ 最好再來些手鐲 項鍊之類的
哈哈哈..最好笑的是最後那張阿珍的經典照.

貴婦...(要認識或辦事都很貴的婦人)
[版主回覆04/06/2009 03:34:00]原來那是大家又敬又愛的阿珍姊....
終於有一句是我知道的了
YY最愛BLING BLING的大鑽戒了
當然啦
五克拉以上的裸鑽我更愛
可惜我又不是............
大概一輩子也無法擁有BLING BLING的五克拉裸鑽了說
[版主回覆04/06/2009 03:27:10]你老公一定會買給你的啦, 你這麼辛苦, 應該好好犒賞你
最後一個比喻真好...哈哈哈 [版主回覆04/04/2009 07:03:30]那女人真是引發眾怒啊!! 一家人都不正常!! have a great weekend!
不担心被抢呀...(*^__^*) 嘻嘻…… [版主回覆04/06/2009 03:24:48]所以那些黑人都帶槍....
原來,不管東西、男女、老少,都喜歡八0、八0喔.
[版主回覆04/04/2009 23:59:49]我也愛我也愛~~我以前不知道什麼是bling-bling
我還是喜歡簡單的飾品啦
這句最棒的啦"鑽石很久遠,一顆就完蛋"
[版主回覆04/20/2009 07:58:52]太貴重的還會被偷被搶... 高雅大方就好了, 太貴有時很俗氣呢咳.. 這些既不能吃又不能喝, 生不帶來死不帶去的東西!
[版主回覆04/04/2009 23:31:05]把他們拿去賣錢就可以買吃買喝的 可以吃好多喔~~ 
我還以為bling-bling是台灣人發明的勒....
[版主回覆04/06/2009 03:07:45]我都不知道這個字在台灣早就紅遍大街小巷
那些狗牌好好笑喔~~
最後一個我認識!臉遮起來也認識!
她老公說她不正常~又說她女兒以前被劈腿~~然後她兒子又說希望自己生在普通家庭~~她全家都怪怪滴耶~
[版主回覆04/04/2009 07:02:26]偷了那麼多錢, 她化成灰大家都會認得吧....真是與有榮焉的經濟實力。。。阿珍嫂夠勁~
[版主回覆04/06/2009 03:06:36]原來你也是阿珍迷啊 ㄚ哈哈哈~
台灣的黑社會應該喜歡黃金打造的粗鍊吧...
[版主回覆04/04/2009 06:53:12]還是輸那些rappers 一截, 他們比較勇比較竦我也很愛bling-bling
但是你PO的這些我怕戴了會被搶耶~
[版主回覆04/08/2009 21:20:59]哈哈, 所以美國很多幫派份子喜歡戴, 因為他們有槍, 不怕被搶淑珍姐就超BLING~
[版主回覆04/08/2009 21:26:08]她是偶的偶像原來這個字是從嘻哈來的呀! [版主回覆04/04/2009 03:24:37]是滴~~ Have a great weekend!
女人愛真的
[版主回覆04/28/2009 05:55:55]大家都愛真的啊 我也愛真的
授教了~我一直以為blingbling只當形容詞耶!
原來還有珠寶的意思哦~
想不到偶棉的阿珍也這麼邁力滴在一群黑人中搏版面~
她是想重振"台灣錢淹腳目"這句話嗎?? 哇哈哈 [版主回覆04/28/2009 05:55:07]很多黑人都是打腫臉衝胖仔, 我們阿珍可是貨真價實的富婆呢
我也超愛 bling-bling , 除了衣服,其他配件我都能接受bling-bling ,
沒事連指甲也能弄得 bling-bling 喔!
[版主回覆04/06/2009 04:26:34]那你真的是個辣媽耶!!哈哈哈 ~ 最後一張臉被遮住的最好笑 !
[版主回覆04/04/2009 22:14:20]看來她還怕羞哩.... 是我想太多... 他們那家人沒羞恥的...
have a great weekend!!
原來真有這個英文字啊!
[版主回覆04/04/2009 21:43:57]對啊, 我都不知道台灣也很哈這個字哩真的很閃呢~~~ [版主回覆04/04/2009 06:51:53]閃的我眼花撩亂啊!! Have a great weekend!
最後一張照片有好笑到.....
是我們的吳xx女士嗎?!
[版主回覆04/04/2009 06:51:11]好像是耶... 好像真的是她喔哈哈~阿甘最後加上那一張,
讓我們國人也覺得在bling-bling的世界,台灣也參上一咖,
真是時尚啊
[版主回覆04/04/2009 21:43:27]看來她也替台灣做了不少國民外交呢, 讓台灣站上世界舞台喔~~ Have a great weekend!我喜歡最後一張的bling bling
翡翠手環項鍊戒指都bling bling 溜
[版主回覆04/04/2009 21:42:21]你一定跟我一樣非常的忌妒吧~~ 哈哈 have a great weekend!這讓我想起以前最喜歡玩的電影...
裡面的男主角就可以穿上一堆閃亮亮的首飾...(就像照片中的人物一樣...)
然後去搶劫....
[版主回覆04/20/2009 07:59:37]huh? 是電玩嗎? WHat is it? 果然教壞小孩啊...bling-bling...
沒錯~ 這是我最愛的單字呢
女生真是奇怪的東西...
不過我一直以為這個字是來自日本耶~
多謝阿甘老師 讓我知道原來美國人也這麼說~
[版主回覆04/20/2009 08:00:47]You are welcome! 日本超級崇洋, 他們會跟著說bling bling 真不讓人意外啊外在的亮麗眩目,通常用來掩飾卑微虛空的內在,
可憐的阿珍!
[版主回覆04/23/2009 05:52:18]的確是, 很多過度注重外表的人, 內心其實非常空虛的....是Grand Theft Auto這款遊戲!
裡面打打殺殺的,
真是吸引人在這裡面使壞呢......
但...遊戲是遊戲.......關了電腦後,
外面的世界可是真實的,就不可以胡來了呢!
[版主回覆05/02/2009 08:07:20]可是很多無知青少年分不清現實和遊戲, 好可怕啊....看到最後一張圖片真令我噴飯...
阿甘的編寫功力果然有專業水準!
[版主回覆10/20/2009 22:36:32]Thanks a lot~~ Sorry I forgot to reply earlier.