第八十八課: get under someone's skin
連續兩課跟 under 有關後, 今天再來看看一個用到 under 的說法.... get under someone's skin 跑到某人的皮膚下面? 如果有東西在你皮膚裡讓你癢癢痛痛, 是不是很討厭呢? 跑到你皮膚下面的東西就是讓你討厭 生氣 或不爽的東西啦!
get under someone's skin
Definition: to annoy someone; to piss someone off 讓人不爽 讓人難受
Example 1: My girlfriend really knows how to get under my skin with her nagging. 我的女友很會亂嘮叨來讓我生氣。
Example 2: Don't let his attitude get under your skin. He's just immature. 別因為他態度差而生氣, 他只是不成熟。
______________________________________________________________________________
兒童對牧師說: 你很清楚怎樣讓我老爸不爽。
(解讀: 牧師講道的內容可能不合這老爸的胃口, 不然就是牧師的主講題目是這老爸常犯的罪過)
get under someone's skin 有時候也有另一個意思, 法蘭克辛那區這首歌 I've got you under my skin 當中, 在他皮膚底下的是他的心上人, 所以, 讓你難忘讓你魂牽夢縈的人事物也會 get under your skin 喔!
在你的周遭, 有甚麼樣的事情或哪個人會 get under your skin 呢?

來這兒充實異國文化知識. 祝福美好!
[版主回覆12/07/2011 13:24:07]Thank you very much!
很實用的說法 超貼切的 謝謝阿甘老師 !
[版主回覆12/07/2011 13:18:54]You are welcome!! 早安~
cc~
最近身邊有個朋友被X-man釘上,搞到他身邊的我們也很慘...
紛紛將X-man從FB和手機各種通訊程式中 delete & block 了...
這種會鑽到人皮膚下的人,真的...很嚇人................
[版主回覆11/16/2011 11:24:22]x-man 指的是?感謝分享! [版主回覆12/07/2011 13:31:47]You are welcome! Happy Wednesday~
有些人就是這麼討厭 [版主回覆12/11/2011 00:33:10]Stay away from those people!! Happy weekend!
謝謝阿甘老師 , 冬季愉快喔 ~ [版主回覆12/07/2011 13:18:17]聖誕節快到了 happy holidays!!
原來有這樣的說法
[版主回覆12/07/2011 13:36:35]英文奇怪的說法還真不少借轉貼一下吧~謝謝你替我讀書~感恩ㄟ~ [版主回覆11/16/2011 23:25:23]不客氣, 沒問題。
這句話有一體二面的用法!!
不過我比較喜歡"魂牽夢縈的人事物"的用法
這句話有一體二面的用法!!
不過我比較喜歡"魂牽夢縈的人事物"的意思
這句話有一體二面的用法!!
不過我比較喜歡"魂牽夢縈的人事物"的意思
[版主回覆12/07/2011 13:37:23]Me, too! 畢竟我們都不喜歡討人厭的東西, 呵呵如果是『讓你討厭 生氣 或不爽』的意涵的話,get on one's nerve也是類似的意思,
push one's button好像是比較進一步的用法。
[版主回覆11/21/2011 22:55:41]Thanks for sharing. 補充一下, nerve 加 s (例句: You are getting on my nerves!! 你把我惹毛啦) push one's button... 這個我最有經驗了, 因為我以前教書地時候, 學生超愛 push my button。 push someone's button 比較算是故意, 故意針對對方弱點或對方不喜歡的事情攻擊, 讓對方不高興, get under someone's skin 則有可能是無意的, 端看你是否能夠忍受對方的行為。
真沒想到還能在部落格上學英文 有意思
[版主回覆12/07/2011 13:29:56]Glad you like it!在你的周遭, 有甚麼樣的事情或哪個人會 get under your skin 呢? ....
Let`s me think about it . I`ll tell you later...
~~~
[版主回覆12/07/2011 13:32:26]OK. No problem!有趣的英文喔 !
學到了..
[版主回覆12/07/2011 13:24:30]Thank you! 周三快樂~那一類 "會跑大我皮膚下面" 的人, 坦白地說
還真是滿多的哩~~~~~
哈哈~~~~~
[版主回覆12/07/2011 13:31:18]那些人通常又沒自覺, 真是很討厭啊....目前周遭還沒有...學到知識囉!! 感謝~ [版主回覆12/07/2011 13:26:43]You are welcome! 周三快樂~
第八十八課: get under someone's skin
[版主回覆11/21/2011 22:49:11]好笑嗎?
我以前學生的行為常常跑到我皮膚底下, 好煩喔
好傳神的說法,不管愛或者恨都可以入髓
[版主回覆12/07/2011 13:21:17]你翻的真好!
哈~ 那就是我老公啦~ 真讓我又愛又恨... [版主回覆12/11/2011 00:26:02]哈哈, 大多數人的另一半都是這樣吧 周末快樂~
學起來暸~~~ [版主回覆12/07/2011 13:35:28]That's great!! Happy Wednesday!
我最近的工作get under my skin.
這樣用,對嗎?
[版主回覆12/07/2011 13:17:14]可以這麼說, 不過通常會用更具體詳細的主詞, 例如工作上的某個同事或某個事物 gets under your skin
讚!謝謝老師!下課. [版主回覆12/07/2011 13:02:51]You are welcome. See you next time!
英文成語真有趣
解說清楚
真棒
當你的學生真是福氣
我很喜歡這單元
很實用喔