瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 225 第二百二十五課

One has made one's bed

bed 2.jpg

One has made one's bed (and must lie in it)

 

Definition: One must accept the consequences of one's actions 承擔自己的行為後果

 

Example 1: You should not have cheated on your wife.  You've made your bed, now lie in it.  你不應欺騙老婆搞外遇。既然做了, 就該面對。

Example 2: Tammy was fired from her job after missing too many days.  She's made her bed.  泰咪曠職多日被開除, 她自找的。

__________________________________________________________

bed 1.jpg

Make the bed 是整理床鋪, 鋪床的意思。 You've made your bed, now lie in it 字面上的意思為: 你把自己的床鋪好了, 就睡上去

 

bed 4.jpg

美劇裡面不時聽到這說法, 但通常會把後面一半省略掉, 只說 He's made his bed 或是 You've made your bed。

 

bed 3.jpg

把鋪床拿來比喻為做了不好的事情或是做出不好的決定, 是不是很奇妙呢?     

arrow
arrow
    文章標籤
    美語 俚語
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿甘 的頭像
    阿甘

    阿甘的美國大冒險

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(23) 人氣()