瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 178 第一百七十八課

  shotgun wedding

ShotgunWedding2.jpg

shotgun wedding

 

Definiton: an enforced or hurried wedding, especially because the bride is pregnant.  霰彈槍婚禮; 匆忙舉辦的婚禮, 通常是因為新娘已經懷孕。

 

 

Example 1: Did you see her baby-bump? We are in a shotgun wedding!  你看到她微禿的小腹嗎? 我們參加的這個婚禮是為腹中小孩辦的啊!!

Example 2: My sister is planning a shotgun wedding because she's expecting.    我姊姊正在匆忙籌畫婚禮, 因為她懷孕了。

 

________________________________________________________________

 

Shotgun_Wedding1.jpg

這個用法是怎麼來的呢?  來自於一種情境假設: 當肚子被搞大, 女生的爸爸一定最生氣, 會立刻拿起霰彈槍找男方理論, 要對方立刻娶自己的女兒以示負責。

shotgun-wedding3.jpg

女性主義興起, 女生自己也可以叫男生負責, 不必等老爸出手。

shotgun wedding 5.jpg

Have you ever attended a shotgun wedding? 你有參加過先上車後補票的婚禮嗎?

shotgun-wedding-e.jpg

拉丁女王珍妮佛羅培茲正在拍攝新片 Shotgun Wedding, 預計明年上檔。

 

 

    
 

arrow
arrow
    文章標籤
    美語 俚語 shotgun wedding
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿甘 的頭像
    阿甘

    阿甘的美國大冒險

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()