CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說


第三十三課:  hangover


大家新年快樂呀!! 一直在想哪個字最能代表New Year 呢?? 嗯, 就這個啦...


hangover   n.


Definition: a feeling of illness after drinking too much 宿醉


Example:


Jerry: Are you alright? You look horrible.


James: I am just having a terrible hangover.  I drank way too much at last night's new year party.


在台灣, 大部分年輕人選擇到戶外參加大型跨年晚會, 在美國也有許多類似活動, 最有名的就是Time Square 的跨年, 不過那實在太瘋狂了, 得忍受至少六到八小時以上不能上廁所, 只有死觀光客幹那種事....


不想在戶外忍受天寒地凍?? 美國每間夜店都會舉辦跨年派對, 也有很多人在自家辦跨年派對, 任君選擇! 參加室內跨年派對傳統就是在倒數前人手一杯香檳, 十二點一到, 認識不認識, 大家互道新年快樂, 將香檳一飲而盡!


阿甘果然是crazy, 連趕三場, 前兩個在朋友家, 第三個則是在一間飯店, 主辦人邀請了至少五百人, 我就在這兒和大夥喝香檳, 過新年, 然後又一干人殺去夜店....



這是在飯店那一攤......討厭這張照片,看起來怪可怖......不過這幾位應介紹一下, 右邊這位ABC 叫Alan, 去年剛從哈佛拿到公衛碩士就被美國政府一級研究機構僱用, 這個很可愛的黑人男孩是Mark, 剛從喬治華盛頓大學法學院畢業, 最後一位Victor 目前是喬治華盛頓大學的MBA 學生, 相信以後都會很有成就!


Anyway, 其實我趕三攤一點也不瘋狂啦! 很多人都趕場呀! 然而就是因為玩的太過火, 很多人喝酒沒節制, 還沒倒數就已經在那瘋言瘋語, 搞的第二天宿醉, 一點都不好玩...


喝醉酒大概就這德性....



我沒醉啦!! 哈哈....只是在發神經....我整晚除了那杯香檳, 其他酒精飲料一概沒碰, 只喝汽水和果汁, 很乖吧! 其實我並不喜歡喝酒, 這輩子也沒醉過, 更不知道hangover 是啥感覺, 算是為人師表的好例子!! 嘿嘿...


新年新希望, 美國人過新年最愛問的就是 "What's your new year resolution?"  我今年的resolution 和去年一樣, 不知能否達成就是了


新聞報導說近年來美國人排名第一的resolution 都是減肥....我預測這些美國人今年還是會失敗...


How about you? What's your new year resolution?

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(37) 人氣()