CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說

 

第六十九課: Get out of here!

 

 

 

如果有人跟你說 "Get out of here!"  你會怎麼做?


 

 

嗆聲?




打人?

 

 

不知所措?


還是摸摸鼻子自己滾出去???

 

其實都不必,  因為對方可能不是要你滾出門去啦    那到底有什麼陰謀?  幹麻跟我說"Get out of here"??

 

 

 

 

 

Get out of here

 

Definition:   An exclamation of disbelief   表示難以置信

 

Example 1--

 

(In a party)

 

Eddie:  When I graduated from NYU in 98, I was totally broke.  我九八年從紐約大學畢業時完全沒錢。

 

Jason: I went to NYU, too!   What did you study? 我也唸紐約大學耶! 你唸那什麼科系?

 

Eddie: I was a political science major. 我主修政治。

 

Jason: Me too! 我也是

 

Eddie: Get out of here! 不會吧

 

 

Example 2--

 

Eva: Paul is really cute, isn't he? 保羅真是可愛啊

 

Cheryl: Do you know he used to weigh more than 200 kilograms? 你知道他以前胖到兩百多公斤嗎?

 

Eva: Get out of here! 不會吧!

 


**********************************************************************************************

當你說 Get out of here 的時候語氣也很重要喔, 要用開玩笑的口氣講, 不要用很兇的口氣, 不然真的會把人家嚇跑哩!

 

 

 

PS: 以上皆為網路圖片

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(30) 人氣()