CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說
第七十課: catfight
你有看過貓打架嗎 ? 沒看過豬走路的都吃過豬肉, 不知道什麼是貓打架的人也都應該看過貓打架.... 好奇怪的邏輯...
貓打架到底是鬼打架還是其他名堂?
catfight/cat fight n.
Definition: a fight between women; two human females insulting each other verbally or being otherwise nasty to each other ; not necessarily involving physical violence 兩個女人間的戰爭, 不一定要用到肢體暴力, 言語上衝突叫囂和勾心鬥角也都包含在內
Example 1~
In a party... 趴踢中
Grace: I saw you flirt with Steve. He's mine. 我看到妳和史提夫在那打情罵俏, 他可是我的人。
Natalie: He deserves better. I am what he needs. 他有條件找更好的, 我比妳配的上他。
Grace: You'd better watch your back. 你給我小心一點。
John and Paul : Oops! Cat fight! 女人的戰爭要開打囉!!
Example 2~
Greg: We have two women running for mayor this year. 今年有兩名女性選市長。
Dick: A big catfight is inevitable. 一場女人間的大戰將無可避免了。
*************************************************************************************
這下大家應該都看過貓打架了吧? 搞不好"妳"就是主角之一喔 ~~ 嘻, 不要否認!!
(以上為網路照片)
留言列表