號外! 號外! 阿甘和雅虎奇摩英語教室合作, 推出英語學習課程, 趕快來瞧瞧吧!
雅虎奇摩的字典頻道推出全新服務, 幫助網友學習英文, 其中邀請了部落客擔任語言學習專家, 結合時下最熱門話題和網友分享英文單字及用法, 阿甘很榮幸地有這機會跟大家一起輕鬆學英文看世界。
奧運再過一個星期就要正式揭幕, 阿甘也在前一陣子親往倫敦感受了熱烈的奧運氣氛, 因此這個月的奇摩英語課程就以奧運為主題。
想看完整的文章和課程嗎??
就在這裡:http://tw.promo.campaign.yahoo.net/english/detail.php?id=16
看完別忘了幫阿甘按個讚喔, Thank you very much!
Update (2013): 奇摩的頁面無故消失, 所以上面給的連結也沒用了, 內容請看這裡~~
離奧運會 (Olympics) 開幕前一個多月, 美國的電視機一打開就已經看到各個奧運項目的比賽活動, 體操, 游泳, 田徑樣樣都有, 這是怎麼一回事? 原來電視台在轉播奧運資格賽 (Olympic trials), 在資格賽中表現優異的運動員才有機會進入國家代表隊, 前進奧運替國家爭光。
等奧運比賽正式開始, 每天下午和晚上都有好幾個小時奧運比賽實況轉播 (live broadcast), 讓運動迷看個過癮。電視公司肯如此大手筆當然跟觀眾的需求有關, 許多美國人從小就愛運動, 學校和社區裡充足的運動設施讓喜歡運動的孩子有機會經常運動, 觀賞體育賽事也成為成長過程中不可或缺的體驗。
今年奧運的主辦城市(host city)是英國倫敦, 能親自前往觀戰的人畢竟不多, 時間和金錢都是考量, 所以觀賞電視轉播是許多人極為期待的大事, 也是辦轟趴的絕佳時機喔! 美國人喜歡辦轟趴(是 house party, 不是 home party), 舉凡生日, 搬新家, 過年過節, 看頒獎典禮, 看運動轉播全都是辦趴的理由, 你不妨也趁這個時候邀請友人到家中一起為奧運加油, 如果需要用到英文邀請外國友人, 應該怎麼說呢?
例1: I am throwing an Olympics party at my house on Saturday night. Would you like to come?
(我星期六晚上在家裡辦奧運趴, 你要不要來?) 註: 舉行派對的舉行用 ‘throw’ 這個動詞。
例2: Would you like to watch Olympics opening ceremony at my house on the 27th?
(你要不要在27日那天到我家裡看奧運開幕典禮呢?) 註: 閉幕典禮就是 closing ceremony。
以上例句中的名詞也可以用其它單字代換, 像奧運趴改成奧斯卡趴或生日趴, 地點改成餐廳等等。
轟趴該怎麼舉行呢? 其實很簡單, 準備一些零嘴點心 (snacks) 和飲料 (beverage) 就行了, 主人也可以讓轟趴更豐盛些, 邀請每位賓客帶一道食物或飲料來分享, 讓轟趴成為 potluck(大家都貢獻食物的聚餐活動)。還有, 別忘了在轟趴開始前把家裡打掃一下, 垃圾丟掉, 不該見人的東西藏好, 不要把朋友嚇得以後不敢踏入你家門啊!
在奧運趴裡該和朋友聊些甚麼? 可以聊些跟運動和運動員有關的話題:
例1: My favorite Olympian is Tian Liang. Who is your favorite?
(我最喜歡的奧運選手是田亮, 你最喜歡哪位呢?)
例2: Do you know ping-pong was not an Olympic sport until 1988?
(你知道乒乓球直到1988 年才成為奧運比賽項目嗎?)
例3: Who are you rooting for? I am a fan of Roger Federer. I hope he will win the gold medal.
(你支持誰? 我是費德勒迷, 我希望他贏得金牌。)
以上的例句都可以輕鬆變換, 把裡面的人名或運動項目改成你喜歡的選手和運動喔。
如果看轉播的時候想替喜歡的隊伍或選手加油, 可以這樣說:
Go Team Taiwan! 台灣隊加油! Go Team USA! 美國隊加油!
Go Michael! 麥可加油!
現場很可能有人支持其他隊伍和選手, 記得要互相尊重, 別傷了和氣, 把原本的加油聲變成幹譙聲。
奧運轟趴結束後, 朋友回家, 苦的是主人, 很多清潔工作待收拾, 不過大家能夠藉此機會增進友誼,放鬆心情, 甚至認識新朋友, 主人功德一件, 如果大家願意輪流辦趴, 生活中又增添了許多樂趣。
留言列表