瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 195 第一百九十五課
happy-go-lucky
happy-go-lucky adj.
Definiton: carefree; cheerfully unconcerned about the future 無憂無慮, 樂天派; 樂觀面對未來, 不憂慮以後的事
Example 1: Lucy is the most happy-go-lucky person I have ever met. 露西是我遇過最無憂無慮的人。
Example 2: Most people see him as a happy-go-lucky person without a care in the world. 大多數人覺得他是個樂天派, 世界上沒有事可以讓他煩心。
___________________________________________________________________________
很多人一定會納悶, happy-go-lucky 這個特質是好還是不好呢?
Happy-go-lucky 是那種不食人間煙火甚至有些白目的人嗎?
其實 happy-go-lucky 多用在較正面的情境上, 形容那些不胡思亂想的人。甚至有研究指出, happy-go-lucky 個性的人真的是比較快樂, 因為他們對生活更容易滿足。
文章標籤
全站熱搜
留言列表