CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說

 

第十六課: cold feet




你有腳冷過嗎? Did you ever have cold feet? 冬天到了才會腳冷嗎? 非也! 腳冷跟天氣無關喔!

 

cold feet     n.

 

Definition: suddenly become too scared to do something you had planned to do, usually something important like getting married or buying a house

 

臨陣畏縮

 

Example:

 

1) Ethan wanted to try bungee jumping, but he got cold feet once he got up there. 伊森想要嘗試高空彈跳, 但是一站上去就退縮了。

 

2) The wedding was called off because my cousin got cold feet.  因為我表妹臨陣畏縮而把婚禮取消了!

 

 

 

這兩個自前兩年突然爆紅, 因為美國喬治亞洲有個即將嫁入豪門的年輕女子在婚禮前幾天失蹤, 警方全力尋找, 最後找到她時她自稱被綁架, 結果騙局輕易被揭穿, 這女孩只是"腳冷", 被結婚嚇到了, 臨陣脫逃, 變成落跑新娘, 這新聞連上全國頭條好幾天, 新郎臉上無光, 新娘賠了政府好多錢, 最後當然是以分手收場......

 

 

 

 

亨利, 我相信牙醫會讓你下次再去的...

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 阿甘 的頭像
    阿甘

    阿甘的美國大冒險

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()