CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說
第五十九課: I wasn't born yesterday.
大家都碰過那種喜歡誇大不實, 喜歡加油添醋, 或根本就愛說謊的人, 有時候這些人掰的太扯, 沒有幾個人會相信他/她的胡言亂語, 碰到有人跟你耍白目, 你要怎麼回應呢?
"I wasn't born yesterday"
Definition: something that you say in order to tell someone that a person is not stupid and cannot be easily deceived. 當你想告訴對方你不笨, 不會輕易上當, 就可以用這句囉!
Example 1:
Dave: Please don't be mad. The girl you saw is my cousin. 不要生氣嘛! 你看到的那個女孩是我表妹啦!
Laura: I wasn't born yesterday. 你當我三歲小孩喔!
Example 2:
Vanessa: Look! I bought this Coach purse yesterday. Isn't it fabulous? 你看你看! 我昨天買了一個Coach 的包包喔! 很炫吧?
Shannon: Come on. I wasn't born yesterday. Your purse looks just like the one my sister bought in the night market. 拜託 我又不是三歲小孩。你這包包跟我姊姊在夜市買的看起來差不多啦!
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
所以你應該知道了, I wasn't born yesterday. 就是 "我又不是三歲小孩" 的意思, 不要翻成"我不是昨天出生的" 喔!
當你下次戳破別人的鬼話時, 也千萬不要直譯說: I am not a three-year-old child, 聽起來很奇怪, 沒人知道你在說什麼。
很多人現在最想跟誰說這句話呢??? 就是這一位吧...........
阿扁: 各位鄉親, 企業給我的錢和我匯到海外的錢, 都是為獨立建國用的, 是給全民的, 我和我家人一分都不會用, 我們絕對不是貪污之人喔!!
眾生: I WASN'T BORN YESTERDAY!!
開這種玩笑不會被追打, 然後被推倒在地吧..... 大家學英文就好, 不要去碰政治~
留言列表