這是美國佛蒙特州進入加拿大的邊界, 過去的時候竟然連護照都沒看, 只問我們要去加拿大幹啥就讓車子過去了, 從尼加拉瀑布進入美國卻是一番大陣仗.... 差別十萬八千里。



突然間路標上是法文, 就知道身在加拿大魁北克省。



要去哪裡呢?  對了, 就是要去蒙特婁 Montreal



在鄉間開了一段高速公路後蒙特婁的天際線映入眼簾



有165 萬人口的蒙特婁是加拿大第二大城, 人口僅次於多倫多。

蒙特婁整個都會區有三百八十萬人



馬路上這個迷你樂隊吸引了所有人的目光, 一個人負責騎車, 一個人彈電吉他



從這個角度可以看到摩托車右邊還載了一個人, 是鼓手。   真有意思, 不過......有違反交通規則嗎? 會被開罰單嗎? 



摩登現代的蒙特婁有很古典的一面, 它是北美最大的法語城市, 很多角落都非常有歐風



如果不說, 任何人都會以為這裡是歐洲





突來的一陣大雨讓人不得不躲進屋內



無意間找到這個位於二樓的咖啡店



坐在這裡聽著雨聲等雨停歇, 好不愜意



好吃的可麗餅。

蒙特婁雖然是法語城市, 市民都有雙語能力, 能用標準英語溝通, 點餐問路買東西皆可以用英文,我看起來就一副不通法文的樣子, 店員看到我幾乎都直接講英文....      在巴黎, 會講英文的大都講不好或有很重的口音, 蒙特婁讓人輕鬆自在多了。

咖啡店對街是間紀念品專賣店, 雨停了就去看看...



結果店門口看到這件衣服,快笑翻了   (tit 是胸部的意思)



隔天天氣好又跑回來這條街逛



幻想著在巴黎街頭漫步



另一條街則有紐約的味道, 蒙特婁給人的感覺千變萬化



無意間在路旁一個佈告欄看見這個....   滿地可。   咦, 原來我在"滿地可"!!     據說是早期的台山移民把 Montreal 叫作"滿地可", 不像我們都把它叫做蒙特婁。    有點裝可愛的感覺, 今天學了一課。

其實 Montreal 有個規模不小的華埠, 去找找看...



找到了!  滿地可 中華會館....    看來滿地可是很正式的叫法呢!







滿地可華埠的中餐選擇挺多, 麵包店的糕點也好吃, 我在這裡買的菠蘿麵包比美國任何地方買過的都好吃! 



中餐館也很乾淨清爽, 不像美國有些中餐館裝潢簡陋地板油膩桌面骯髒



好吃的海鮮麵



第一次打開法語的幸運餅乾呢!!   背面有英文解釋



吃完午餐, 逛著逛著在離華埠不遠處看到這間風化場所, 幾名腳蹬三吋高跟鞋著迷你裙的女子大白天在門口徘徊...  滿地可真是個驚奇不斷的城市。

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(49) 人氣()