公告版位
從第一篇貼文到現在已經超過十年, 奇摩部落格時期的舊朋友和痞客邦的新朋友都是阿甘珍惜的好友。 歡迎進來坐坐。 Make yourself at home!

瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 131 第一百三十一課

walk of shame

walk of shame 3.jpg

walk of shame

 

Definition: a situation in which a person walks home after spending the night at the residence of a sexual partner, particularly a one-night stand. 一夜情之後一早回家的路上

 

Example 1: I had to do the walk of shame after sleeping with a stranger I met in Tom's party. 我跟湯姆的派對裡認識的陌生人睡一晚後, 羞愧地走回家。

Example 2: Sally took a back alley, so no one would see her walk of shame. 莎莉在暗巷裡行走, 這樣就沒人看到她一早從男人家離開狼狽的樣子。

 

______________________________________________________________________________

walk of shame 6.jpg

為什麼要用 shame (羞愧 羞恥) 這個字呢? 在開放的西方社會, 婚前性行為並沒有甚麼大不了。重點是, walk of shame 通常用在一夜情, 很多人在酒醉或很 high 的情況下隨隨便便上床, 第二天一起床才發現我的天啊, 怎麼跟這個醜男/醜女過夜了? 然後急急忙忙地離開。

walk of shame 5.jpg

一早走在路上, 卻穿著晚上出門玩才會穿的衣服, 很明顯就是 walk of shame。

walk of shame 2.jpg

不僅跟前一晚穿著同一件衣服, 頭髮也可能亂糟糟的, 真的蠻丟臉。

walk of shame 4.jpg

當然不是只有女生回家才是 walk of shame, 男生也適用。 還有一個說法叫做 stride of pride, 跟 walk of shame 情況相反。 如果你釣到猛男辣妹, 覺得很有成就感, 隔天回家時就可以趾高氣昂了!

walk of shame 1.jpg

文化不同, 台灣人可能比較少有機會這樣走回家, 不過這個說法在媒體上還蠻常見的, 了解一下也挺有意思。     

文章標籤
創作者介紹

阿甘的美國大冒險

阿甘 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(27) 人氣()

留言列表 (27)

發表留言
  • 老男人
  • 阿甘也walk of shame了嗎?哈哈!
  • 這種經驗當然是有啦, 哈哈。晚安

    阿甘 於 2017/08/18 20:29 回覆

  • Alice
  • 超狼狽又丟臉的~~呵呵
  • Alice 周末快樂喔~

    阿甘 於 2017/08/18 20:40 回覆

  • 千帆起航
  • 真是狼狽啊 落荒而逃
  • 晚安 周末快樂喔~

    阿甘 於 2017/08/18 20:42 回覆

  • 太陽公公
  • 謝謝分享
  • You are welcome.

    阿甘 於 2017/08/18 20:43 回覆

  • 莎莉
  • 幾幅圖片配得真妙.
  • Thanks! Happy weekend~

    阿甘 於 2017/08/18 20:45 回覆

  • 虎嫂愛旅行
  • 謝謝阿甘的分享
  • You are welcome. Happy weekend!

    阿甘 於 2017/08/18 20:45 回覆

  • sara
  • 好棒來學新知
    推7
  • Thanks, Sara. Happy weekend!

    阿甘 於 2017/08/18 20:46 回覆

  • 寶寶
  • 謝謝分享!
  • You are welcome. Happy weekend!

    阿甘 於 2017/08/18 20:47 回覆

  • 一秀
  • 哇~~這句新名詞真管用!!!walk of shame---------------
  • 蘊璞小院
  • 感謝您的分享~晚安愉快
  • 老劉
  • 閱讀文章,學英語,超讚!
  • 謝謝 周末快樂喔

    阿甘 於 2017/08/19 02:15 回覆

  • cswen2001
  • 謝謝!
    我沒用過此句,哈!
  • KiKi媽咪
  • 學起來了~感謝
  • 鐵蓮花
  • 來上課了~
  • 歡迎! Happy weekend!

    阿甘 於 2017/08/19 02:14 回覆

  • 齊媽
  • 長知識了
    謝謝分享
  • 不客氣 周末快樂喔~

    阿甘 於 2017/08/18 20:43 回覆

  • Harry-Diesel
  • 前晚參加 West Hollywood 的Carnaval,
    昨天帶著疲憊雙眼上班,
    被問是否 did the walk of shame,
    原來是這樣....
  • 悄悄話
  • 費甌娜の綺麗世界
  • 西方文化裡 好像見怪不怪~^^
  • 台灣也越來越常見了呢 Happy weekend!

    阿甘 於 2017/08/19 02:15 回覆

  • Ponylite的心世界
  • 很有意思的說法
    不曉得呢
    也許這在台灣夜生活裡
    已經是很常見的事了...
    至於會不會羞愧
    便看昨夜有沒有醉的太離譜了
  • wenshu
  • 來學英 文

  • Thanks! Happy weekend!

    阿甘 於 2017/08/18 20:56 回覆

  • PcGamer
  • 很多美國電影跟電視影集裡都用過這個詞彙,要學到這個詞彙實在太容易了。
  • 的確, 不過如果不是生活在那種性開放的社會, 就比較難理解其中的意思。

    阿甘 於 2017/08/18 20:50 回覆

  • a-der-pix
  • 感謝介紹 學不起來呀!!
  • 沒差, 反正可能沒機會用到。周末快樂喔~

    阿甘 於 2017/08/18 20:51 回覆

  • sf
  • 狼狽樣子也自覺丟臉
  • 周末快樂喔~

    阿甘 於 2017/08/18 20:55 回覆

  • 香香
  • 很妙的分享,謝謝阿甘
  • You are welcome. 周末快樂喔~

    阿甘 於 2017/08/18 20:54 回覆

找更多相關文章與討論