瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 232 第二百三十二課
hump day
hump day
Definition: Wednesday; the midpoint of a typical work week 星期三; 五個工作天的中間點
Example 1: How's your hump day been? 你的星期三過得如何?
Example 2: The heat will continue beyond hump day. 熱浪會持續到星期三以後。
________________________________________________________________________
Hump 這個字有突起物和駝峰的意思。為什麼星期三會被稱為 hump day 呢? 因為星期一大家都很 blue, 星期二要繼續工作快樂不起來, 星期三已經連需工作三天更是壓力爆表, 可說是鬱悶最高峰。
所以在美國, 你常常會在星期三聽到有人說 Happy hump day! 這是一種打氣的說法, 意思是要上班的五天過一半了, 周末越來越近。
下個星期三, 你也可以跟同事和朋友說 Happy hump day!
文章標籤
全站熱搜

美國人這樣說 (232)謝謝分享。推1
hump day很好記呀 原來hump也有駝峰的意思 今天又多學了一句
謝謝阿甘老師分享
簡單易懂,學到了~
圖文並茂 很容易記憶耶! 謝謝阿甘老師!
謝謝分享
謝謝你的分享!原來 hump day 背後有這麼溫暖的含義,不只是一個單字,更像一種生活裡的儀式感。把最難熬的週三,看作是跨越一座小山丘,翻過去就是海闊天空的週末。這種想法真好,為日復一日的尋常,注入了一點期待的魔法。學到了!下次我也要對朋友說聲 Happy hump day!祝你的每一天,都因為這些微小而美好的發現,閃閃發亮。
原來指的是星期三 真好!表示工作日即將過半
感謝分享 學到了
感謝阿甘小老師
原來是這樣,星期三是個好日子。
謝謝好友分享! 推1 早安! 信你的人不會騙你, 懂你的人更不能丟, 疼你的人不可以偒, 幫你的人不能忘記! 祝福好友周三歡喜自在!
我在左上角按1個讚 14 感謝好友分享
喔.一星期過了一半就可以用英文這麼說.長知識了.推15
來學習美語
謝謝阿甘老師
趕寫阿甘老師的線上教學
*****
*****
原來是駝峰天!