瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 229 第二百二十九課
humor me
humor me
Definition: request for tolerance or indulgence 請求對方遷就一下
Example 1: Just humor me for a minute and listen to my crazy proposal. 請遷就一下子聽聽我的瘋狂計畫。
Example 2: I know you hate camping, but humor me and let's try it once. 我知道你討厭露營, 但請遷就一下讓我們試一次看看。
___________________________________________________________________________
Humor me 是很口語的用法, 美劇裡應該常聽到。
大家應該都學過 humor 這個字, 幽默好笑的意思 (名詞)。A sense of humor 就是幽默感。當 humor 用作動詞時, 有遷就和迎合的意思, 讓對方開心。
所以當有人跟你說 humor me 的時候, 就是請你遷就, 讓他開心一下 (例如讓他把想講的話講出來, 或是配合他做某件事情)。口語中另外幾種說法 Bear with me 和 Indulge me 有類似意思。
文章標籤
全站熱搜

學起來喽! 顯得蠻尊重對方
謝謝好友分享! 推1 早安! 要想改變我們自己的人生, 首先是要改變我們的心態。 只要自己的心態是正確的, 我們的世界就會是光明的! 祝福好友小周未遇上美好!
感謝分享
我沒注意過humor me的用法,感謝分享。 不過我從前面看的時候,就想到bear with me耶。
幽默好笑的意思,謝謝您的分享~
謝謝阿甘老師分享
謝謝分享
晚安 父親節快樂 推
謝謝阿甘小老師
*****
這個片語好實用!學起來了,下次跟朋友聊天就可以用了
川普這個人.最近的舉止讓大家對美國印象不太好.推13
恭喜!榮登本日熱門 好文章不寂寞
*****
恭喜好友榮獲本日熱門! 早安!
恭喜本日熱門 來學英文真棒 推15
恭喜本日熱門紅燈高掛
恭喜榮登本日熱門 推17
*****
有趣又深入淺出的介紹,很容易記得。 恭喜榮登本日熱門 週愉快
👍👍👍👍👍👍
原來如ˊ此~感謝分享
👍👍👍👍👍👍
謝謝分享 蠻實用的
幽默我吧!
遷就一下吧
感謝阿甘老師,又學到了