瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 223 第二百二十三課
to open a can of worms
to open a can of worms
Definition: to create a situation that causes more problems 讓問題更棘手, 讓情況變得難以收拾
Example 1: Asking him about his past relationships was like opening a can of worms. 問他關於他之前的戀情像是在自找麻煩。
Example 2: Erik is reluctant to discuss his dissertation because he's afraid of opening a can of worms. Erik 很不願意討論他的博士論文, 因為他怕會衍伸出更多難題。
___________________________________________________________________________
Worm 是甚麼? 是蟲子, 而且是那種會蠕動蟲, 很噁心那種。
如果你打開一個罐子, 卻跑出來一堆可怕的蟲到處亂爬, 是不是會很難以收拾。
所以, 打開一罐蟲用來比喻一個讓情況失控的動作, 是不是很傳神呢?
文章標籤
全站熱搜

謝謝分享
什麼蟲啊? @@
一罐的蟲,好可怕~
好棒英語教學 推3
謝謝阿甘小老師
謝謝好友分享! 推1 早安! 永遠不要活在別人的期待中, 因為你沒辦法取悅所有人, 你不但達不到目的, 而且會使自已的成為一個悲劇! 祝福好友周二好心情、幸福圓滿!
我在左上角按1個讚 6 感謝好友分享
謝謝阿甘老師分享
不要太小條就不會那麼噁心
元宵節快樂👍❤️😍❤️👍
哇~真是噁心啊!
真的好噁
真的很恐怖。
頭皮發麻啊... 這樣也很好記啊 謝謝分享
晚安 身心安康 推第 12
這比喻太貼切了 謝謝分享
起雞皮疙瘩....
恭喜榮登本日熱門 從 1/20 開始的 4 年, 看到「讓美國再次偉大」的那個人的新聞,就像是看到打開裝滿蟲的罐子,感到噁心。
祝好友元宵節快樂! 萬事如意!
恭喜!榮登本ˋ日熱門
*****
有點噁,趕快按推以免被笑不懂英文XD
*****
實在是太噁心啦~ 但以圖教學的確會讓人印象深刻^^
感謝分享. 我們又學到一個用法了
罐子裡是否有空調 蟲不會燜死