CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說
第四十二課: blonde moment
每個人都曾經耍過智障, 或講出一些跟智商不相稱的話, 這種失智的行為該怎麼自圓其說, 自我解嘲哩?
blonde moment n.
Definition: When someone who isn't blonde does something stupid, or forgets something obvious.
......................................................................................................................................
Example 1:
Joan: Where are my sun glasses? I have looked all over the house! 我的太陽眼鏡在哪裡? 我找遍整個屋子了呀!
Shanon: Aren't they on your head? 不就在你頭上嗎??
Joan: Yes, that's right. I must have been having a blonde moment. 對喔, 我一定是被金髮上身
.......................................................................................................................................
Exmaple 2:
Olivia: These melons are so expensive. Four dollars for each. 這些瓜好貴喔! 一個要四塊錢呢!
Jane: I need to buy three. They are gonna cost me 20 dollars. 我得買三個, 要花我二十塊哩!
Olivia: 20? Four times three is 12. 二十? 四乘以三是十二....
Jane: Haha! I guess I was just having a blonde moment! 哈哈, 被金髮上身了
....................................................................................................................................
這個說法是怎麼來的呢? blonde 是金髮女子的意思, 美國人一向喜歡開金髮女子的玩笑, 嘲笑他們笨, 空有外表沒有大腦!
這樣的說法有沒有根據不得而知, 但當前幾個金髮名人還真是以耍白痴大大出名! 尤其是這兩年, 這位金髮名媛更是讓全美瘋狂
就是這位, Paris Hilton!! 身為希爾頓集團的後代, 出身就含著金湯匙, 一輩子不愁吃不愁穿, 高中沒唸畢業的她不甘寂寞, 喜歡整天出入名人轟趴, 漸漸闖出名氣, 被封為名人社交圈轟趴女王, 接下來許多電視節目, 廣告和電影都找上她, 和前男友在閨房自拍的性愛光碟也在網路上暴紅, 歌喉極差的她去年甚至出了唱片, 教人不得不佩服她的行銷手腕!
雖然她是金髮又常很智障地講一些教人噴飯的話, 有時後懷疑她根本是在裝傻, 以傻賣傻, 真是出名賺錢的高招啊!! 她前幾個星期因酒駕入獄二十幾天, 又成為媒體焦點和頭條, 這星期出獄時媒體大陣仗在外守候, 像是走星光大道般, 風光至極, 這樣的新聞轟炸, 讓很多人對新聞媒體又開始反感, MSNBC 有主播在鏡頭前撕稿抗議, 拒絕播報任何跟Paris Hiltion 有關的垃圾新聞
如果是男生或是在台灣這樣沒有什麼金髮女子的地方, 用blonde moment 就有點怪, 所以可以用senior moment 替代喔! seinor 是指老人, senior moment 就像是說老年癡呆發作了!

我可不要有senior moment.....
[版主回覆07/05/2007 22:26:24]等上了年紀以後就由不得你了....所以這是自我解嘲的用法囉? 可以用這樣的詞來形容別人嗎??
[版主回覆06/30/2007 10:39:32]可以的! 
呵呵 原來是這樣用滴
那位希爾頓接班人真的令人噴飯 也不知CNN怎麼搞的 竟然開高價電視專訪 ..... (昏倒)
[版主回覆07/05/2007 22:27:50]哈哈, 我也快昏倒!! 除了CNN, 還有好多其他電視台競標哩, 不太清楚Larry King 怎麼那麼有面子吼!那天本來要看Larry King訪問她的秀,後來有個客人打電話來,在電話中訴苦了一個鐘頭,害我忘了看,不知你看了沒?
[版主回覆07/05/2007 22:31:16]沒看耶, 忘記在幹麻不畏醜聞本身即是新聞,加上她又是有錢的出糗者,
更符合大眾想看她醜態畢露的需求!
其實,她只是大家茶餘飯後的消遣對象,
不過,換個角度來看,她還真的勇氣可嘉,什麼都敢現!
學到了~blonde moment~
不過,最好還是不要用到啦!!~常耍白癡可不好滴
[版主回覆07/05/2007 23:34:10]對啊, 聽的懂就好了不知道台北的陳公主能不能算blonde moment
[版主回覆07/05/2007 23:35:57]我覺得不算....因為她不是笨, 而是無知
Paris Hilton~這個例子用的好
[版主回覆07/05/2007 23:37:00]
Thanks a lot!
謝謝分享....
[版主回覆07/05/2007 22:32:33]不客氣! 有空常來坐
謝謝分享....
他這樣算是bimbo嗎
[版主回覆07/06/2007 00:58:02]我猜算吧!SENIOR MOMENT=老番癲
啊哈~ 多謝阿甘老師講解!
剛好前兩天小組開會的時候
我忘了我說啥結果我們小組裡面一個金頭髮的女生就說: oh, i'm blonde.
but i really don't know what was she talking about? coz it was not related to our topic.
Now i finally understand. haaa~
Thank you so much!
[版主回覆07/06/2007 00:55:32]You are welcome. Have a wonderful weekend!!說到她~真是很誇張耶
其實我看過她演的恐怖蠟像館~演技還OK啊~~~
那麼有錢的人那麼不高尚~很匪夷所思~
我也看過她的性愛光碟片段~~說真的~~她男友的size真的還滿大的哩~~
[版主回覆07/06/2007 00:53:40]哈哈哈!!! 其實我當初有想去看那部片說, 但是找不到人一起去, 因為根本沒人有興趣看Paris 演的電影....可是我就是愛看恐片啊!!
你怎麼知道那size 算大啊??? 見多識廣喔?
不曉得那位小姐腦海在想什麼啊???而且她父母親對於小孩教育如此失敗虧她們是跨國企業接班人
不曉得那位小姐腦海在想什麼啊???而且她父母親對於小孩教育如此失敗虧她們是跨國企業接班人 [版主回覆07/06/2007 00:51:24]還好Paris Hilton 不是接班人, 只是好狗命的當了Hilton 的後代, 說真的, Hilton 若真的給她玩, 一定會搞垮吧...
The truth is: Are blondes really that dumb?!?!
[版主回覆07/06/2007 00:49:01]It's a good question. I don't know the answer. The blondes I have met are not usually dumbblonde moment & senior moment聽起來都會常用到呢!
謝謝阿甘~
[版主回覆07/05/2007 23:42:01]You are very welcome!! Have a great weekend!恩 這我需要學學~ 我想我應該常會用到^^;; [版主回覆07/05/2007 23:38:14]不會吧....
還是希望你不需要常用到
阿甘老師
我想再請教一下關於blonde moment
假設如果在團體中有金髮女生
而我是台灣人黑頭髮
當我耍白痴的時候如果說blonde moment 會不會顯得對那金髮女生不太尊重呢?
感覺上是不是金髮自己揶揄自己才比較OK?
或者是要選擇在沒有金頭髮人的時候說才不會遭人誤會...?
比方萬一工作場合中的主管是金頭髮那好像也不能亂講 這開玩笑的學問真大...
[版主回覆07/05/2007 14:32:33]你的問題問的很好! 你舉的例子中, 如果彼此都熟識, 可能較沒關係, 如果不熟, 或是同事, 就很難說會碰到什麼樣的人, 還是小心為妙吧! 金髮和非金髮都可以用這句, 不過當然金髮自己用起來就更名正言順啦!剛好最近有用到~~謝啦~~~
[版主回覆07/05/2007 14:27:20]You are very welcome. Have a nice day!
這兩句都不錯用
只是可能要先教人後,罵他時才聽得懂吧
[版主回覆07/05/2007 14:26:42]crazy teacher 沒有叫大家去罵人喔有個有錢的老爸,我想任何媒體都不想錯過這樣的新聞,即使她耍白癡,媒體還是爭相報導,如果是一般人耍白癡~~~~哈哈哈~~~~~誰理你呀
[版主回覆07/05/2007 14:23:48]yeah....very good pointParis Hilton is a total idiot! [版主回覆07/05/2007 14:22:14]I don't know about her IQ, but I read something very true the other day. One newspaper article said "Paris Hilton is not dumb, she is just a great example of someone who never has to try hard to get anything; she was never challenged..."
我的老人癡呆症蠻嚴重的~~因為隨時在發作~~
我覺得賴利金真的蠻犀利的~~
看到他問她喜歡那篇聖經故事的專訪時~~芭莉絲是不是也有點金髮上身了~~
[版主回覆07/05/2007 14:19:42]她本身就是金髮, 看來她不用被上身, 而是真正的有blonde moment 呢這用法要不要加警語啊…?
了解blond joke的文化很好,但是不能隨便亂用。這種笑話只有你自己是金毛的時候揶揄自己才會好笑。如果講笑話時周圍有金毛朋友,特別上面有人提到在場主管是金毛的,可別隨便亂開。
舉個類似的例子,我不在意自己笑自己是Chinese,用兩手拉著眼角變成瞇瞇眼說自己眼睛太小才找不到東西。可是如果有不是Chinese的人拿這點來笑我,我是絕對會生氣的。Racial jokes只有開自己的玩笑的時候才會好笑。(好啦,如果當事人不在場的時候也會好笑)。這裡是這麼講究政治正確性的地方,絕對要注意場合啊。
[版主回覆07/05/2007 02:03:48]
新朋友耶! 歡迎歡迎! 謝謝你的提醒喔!
我是覺得還好啦, blonde joke 不算是racial joke, 美國主流媒體如報章雜誌或是喜劇都常拿金髮開玩笑, Jessica Simpson 和 Paris Hitlon 尤其常被揶揄, 大家也都知道這是玩笑, 沒有金髮出來抗議啊! 而且在美國, 現實生活裡, 若你是個貨真價實的金髮妞, 往往有許多無形的"advantages", 沒有人因為是金髮被歧視....然而真正的racial joke 就萬萬不可了, 因為minorities 仍是被歧視的, 若有人敢膽開政治不正確的玩笑, 一定馬上被罵到臭頭 (即使有時候並沒有歧視的意思), anyway....只是我看法啦
You have a good point, 這種玩笑還是不要在不熟識的朋友或同事間講
She's never challenged cause NO one thinks it worthwhile to waste their time or energy on such a total moron and slut.
這中文就叫~~~"耍白爛“~~~
[版主回覆08/02/2007 06:02:02]哈哈, 說的好啊!
說真的,Paris Hilton靠炒新聞炒出來的名氣,也撈了不少錢吧?!@@她這2年代言的香水.手機.化妝品.首飾...等等等賣得還不錯呢!我的高中裡不少同學是真的把她當偶像崇拜的說~
不過她的行為舉止,在一般人的道德觀裡應該還是不被接受的....大部分所謂"豪門",恐怕都不太會接受自家兒子要娶個這樣的媳婦進門吧?
[版主回覆08/02/2007 06:03:42]你同學真的把她當偶像啊?? 原來傳說是真的..... 真不知道線在的年輕人在想麼耶....可憐的金髮美女!
[版主回覆08/02/2007 05:58:25]還好啦, 在美國當金髮美女還是很吃香的
Paris Hilton is famous for nothing.
可是在鏡頭前看來....她還是以嬌羞的笑容....謀殺全美攝影師的底片.....不是ㄇ
[版主回覆07/18/2007 08:15:57]
她長的不難看倒是真的
這句蠻有趣的, 我~~ ~ 大概會常用到~ ~ ~
巴黎斯 小姐 也幫義大利的一家電信業者代言拍廣告
可想而知 當然是 沒什麼內容可言~~就穿得很清涼 擺擺pose
我老公最愛學她說的那句話
meglio cambiare no?! ~~means better to change
阿~~ 她是要換換 男友 還是 應該 換換腦袋呀
~~
有趣的部落格~可以學英文~
PARIS其實是個行銷高手~
酒駕入獄還掀起囚犯裝風潮~台灣歌手JOLIN.楊承琳隨之跟進~~

[版主回覆03/18/2008 21:29:52]哈哈, 不好意思 你十一月留的回應現在看發現 歡迎你常來喔!! Have a great week!