CRAZY TEACHER 的瘋狂英語教室: 美國人這樣說

 

第四十五課:  homebody

 

 

 

台灣現在好像蠻流行當宅男宅女, 這又是個日本傳過來的字嗎?? 愛上網愛看電視的你也是個標準宅男宅女嗎?  

 

homebody n.

 

Definition:  a person who seldom goes anywhere; a person who would rather be at home instead of being out and about  喜歡待在家, 不喜歡出門的人

 

Example:

 

Jesscia: I am ready to break up with Eric.  我準備要跟Eric 分手

 

Cecilia: Why?  He seems very nice.  為什麼呢? 他人很好啊! 

 

Jessica: But he doesn't like to go anywhere with me.  He only wants to watch TV and play video games at home.   可是他不喜歡跟我出去, 只想在家看電視打電動

 

Cecilia: That's so boring.  I can never date a homebody like him. 那太無聊了! 我永遠無法跟這種宅男交往

 

**************************************************************************************

 

很多人當宅男宅女也不是出於自願吧! 週末假日一出門就到處人擠人, 不管是山上湖邊還是百貨公司KTV, 滿滿的都是人, 想圖個清靜都不可能, 加上平日被死老闆操個半死, 假日還是在家睡覺上網比較實在

 

 

我知道是我要你待在家陪我, 不要再老去那些夏日車展......我反悔了....

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(41) 人氣()