瘋狂英語教室-美國人這樣說
LESSON 102 第一百零
train wreck



train wreck 顧名思義就是火車事故, 火車撞成一團的慘狀, 不過這兩個字也常用在口語當中, 用來形容各種災難式的情況


train wreck   n.

Definition: a mess; a total disaster; a disastrous situation  一團亂, 很糟糕的情況




Example 1:  Her new hairdo is a train wreck.   她的新髮型糟透了

Example 2: The new admission policy will be a train wreck.  新的入學政策將會是場大災難

Example 3: His speech is a total train wreck.  他的演說有夠爛


_____________________________________________________________

有時候人也可以被形容成 train wreck



吸毒, 酒駕, 坐牢等等離譜行為讓女星 Lindsay Lohan 常常被媒體形容為 train wreck



Red carpet train wreck!!   紅毯大災難之經典



不管是造型災難, 言語災難, 還是行為災難... 總是比真正的火車意外好的多啦!

arrow
arrow
    全站熱搜

    阿甘 發表在 痞客邦 留言(34) 人氣()